S Is for Spring

スーグラフトンのミステリで

日本語版はRまで出ていたかと記憶しているのですが

「RはロマンスのR」で「R is Ricochet」

Romanceだとずっと思ってたし!

今確認するまで、ずっと・・・。

リコシェってロマンス的な意味あるのでしょうか?

英語が苦手なわたしにはヽd´ι`bノ ワカラナイ。

次のタイトルは「S Is for Silence」らしく

「Sは沈黙のS」とかになるのかすぃら・・・

てことで、ちょっとパクってSpringとかって思える今日!

冬を回想したくなった(無茶振り?(笑)

だいたい、誰だよ・・・今年が暖冬なんて言った人は

覚えてる限りにはここ何年ぶりかの寒さで

庭の桜の木には雪の華が咲き・・・

ことし最初のぉ~雪のは~ながぁぁ~~♪ 

歌ってるバアイじゃないくらいホント寒かった><。

では、ここで春を感じる一枚・・・(ぇ

ほわんほわん~~❤

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です